Kinah khusyuk mendengar lao shi kelas Bahasa Mandarinnya bercerita tentang kisah asal-usul. Kuih bulan, Tahun Baru Cina, bulan hantu, tang lung dan lumba perahu naga. Semua ada kisah asal-usul rupanya.
Dari kisah penduduk kampung yang ingin menghalau pencuri. Hingga kepada kisah manusia yang dicampak ke bulan dan disuruh menebang pokok yang hiperbola punya besar kerana kesalahan yang Kinah lupa kenapa.
"Kalau you tengok kat bulan tu aa, you akan nampak satu itu, macam pokok besar tau," kata lao shi. Tapi, khusyuk mendengar bukan bermakna Kinah percaya.
Sebelum itu. Kinah terdiam dan kagum. Tentang uniknya karakter-karakter Kanji yang lao shi ajar, ada simbol dan makna yang tersendiri. Ada rahsia yang tersembunyi untuk setiap karakter.
Maha Bijaksana Tuhan. Yang mengajarkan ahli sarjana mereka sebijak itu.
Sebagai timbal-balik kepada ilmu bahasa yang lao shi ajarkan. Kinah kongsi pula bahasa pertama Kinah dengan mereka jika mereka tersalah tatabahasa atau kosa kata. Kinah juga beri tunjuk mereka bagaimana nama mereka ditulis dalam tulisan Jawi.
Ta. Ra. Ya. Sin. Alif. Kaf. Wau. Kaf.
"You kenal ini ah so tak lao shi? I ingat mau ajar dia tulisan Jawi lah," kata Kinah sambil tulis nama lao shi dalam tulisan Jawi.
*ah so - mak cik
30 ulasan:
kite trpakse amek pensel tulis balik ape yg ta semue tu tau.haha.
Munh,
so, dapat eja tak? Hua hua hua.
dapat2.hee.sekarang nie semua nak raise up pendapat masing2 kan.
oh.u go voice!
aaa..matanya satu sj cikgu?
ada ekor?
atas tanah?
aa...huruf mambang tanah...
*petikan dari Film Pendekar Bujang Lapok
erk...
ajar teresa kok jawi...
hehe
teressa kok ker?
teressa kuk or
turissa kuku
hahahah,
so citer emi camaner? mana dia gi?
Pocket,
cerita Emi sambung Isnin ni. Hehe.
Kak Fauzani,
hehe.
Aqram,
maka satu kelas pown kasi gelak lah sama Ramlee. Ha ha ha.
Panda,
ada tangan kita tulis. Ada mulut kita cakap. Ada murtabak kita makan. Eheh.
walahuuu... sangat pedas entri ini.
loh, terisa kuk aje rupenye.
Teresa Kok dah kne ISA
eheh
sinis dan kritis ^_^
QaH, apa motif nak ajor itu ah so tulisan jawi?
*garuk kapla
entri yang sinis dan buat saya ketawa seketika. Saya ingat, saya sorang saja yang terkial-kial nak eja, terresa kok dalam Rumi. Tapi ramai juga ya. Tahniah, kerana buat saya tersenyum.
Selamat menikmati Ramadhan ya ukhti..
Syam,
minum air kalau pedas.
Amin,
betul tak saya eja nama anda?
a Q r a m,
dia sarapan ke, dia sahur pagi tadi ek?
Onn,
^_^
Kak Ta,
sebab dia tak pandai baca Jawi. Kita kena ajar dia kak. ;)
Cik.Sepi,
saya gembira anda ketawa.
Selamat beramadhan. =)
qah, silap2 dia lg tera.. he he.
mcm spelling bee plak yang:)huhu..
heheh..
mkn yong taufu br pndai.
hahaha...
i like the way u kritik that ta ra sa...
nak eja ISA dlm jawi macamana??hehe..
thanks melawat my blog..komen anda amat diperlukan...
hahaha.. mengutuk abang sendiri masak
apa punya adik, kasi la support sikit..
a- ayam
b- bayam
c ...
d..
ape yang aku ngarut ni.. heheh
Tepuk dahi.. :P
pernah belajar mandarin dulu..tapi aiyakk!! hasrat ku mati ditengah jalan..
lama tak singgah sini...wuhuuu..
Mus,
saya dah level 3. Hihihi.
Shino,
aduh. Sakit tak? ;P
TB (macam batu kering plak. Hehe),
kau eja apa plak tu?
Syam,
err..bro tersalah bilik nih. =P
Dong,
nak eja dia cam ni.
Alif.Ya= Ai.
Alif.Ya.Sin = Es.
Alif. Ya. A.
Boleh gitu? Eheh.
Tun,
dah 21 tahun saya makan. Tak pandai2 pun. ;P
Ina,
cam ne eja Limbang sayang? Ha ha ha ha.
Kak Tasik,
hmmm..agaknya la kot. =P
hahaha... dulu aku duk skolah cina... walaupun susah, tapi amat berbaloi k
hehehe. awek gua cina. tapi hokkien. :-p
Bagus belajar bahasa banyak2... Sy rasa rugi x dpt abiskan pengajian French & Spanish.. Rugi betul...
ha ha ha. Ni kena masuk spell it right ni. ;p..hik2:)
Ina,
kalau eja dalam bahasa Jawa. Confirm I bleh jawab. Ha ha ha.
Sir,
betul2. Nanti hantar ur son pegi sekolah multi-language. He he. Ada ke?
Dan,
ajar la dia Jawi. He he.
Adry,
uih. Kau boleh cakap Cina ka tu bah?
Hehe..
Macam-macam....
Catat Ulasan